健康關係(第42集)

聆聽或閱讀:由您選擇

轉發一下——今天可能有人會需要。分享這集。


為健康關係設定界線:艾米莉·考克斯的見解

在這期富有洞察力的“心靈轉換力量”播客節目中,主持人法蒂瑪·貝(人稱“心靈轉換者”)將邀請北卡羅來納州飛燕草療法中心的治療師艾米麗·考克斯。她們將共同探討健康關係的關鍵要素,並著重於界線和溝通。


艾蜜莉的治療之旅

Emily 分享了她成為治療師的獨特歷程,這段經歷並非一帆風順。她在大學期間多次更換專業,也曾轉學,一路上經歷了各種各樣的人生挑戰。這段經歷賦予了她蛻變的個人治療經歷,激勵她投入幫助他人克服自身困境的職業。


什麼是健康的界線?

健康的界線是為自己設定的準則或限制,用以決定人際關係中尊重的涵義。艾蜜莉強調,界線是個人的,不一定適用於他人。它們有助於確定一個人的舒適度以及他/她希望如何被對待。


界限的重要性

界限對於自我反思和溝通至關重要。它使個人能夠與自己和他人建立聯繫,建立相互尊重和支持的關係。界線也有助於管理期望,並防止怨恨、憤怒和受傷的情緒。


友誼中的健康界限

界限不僅適用於戀愛關係,在友誼中也至關重要。艾米麗解釋說,例如,溝通方式不一致會導致沮喪和怨恨。清楚溝通彼此的需求和期望,有助於維持健康的友誼。


在現實世界中設定界限

法蒂瑪和艾米莉討論了現實世界中的例子,例如如何處理戀愛關係中的嫉妒心理。她們強調,在設定界線時,清晰的界線和合理的期望至關重要。與其下最後通牒,不如誠實而尊重地表達自己的感受和需求。


溝通的作用

溝通對於設定和維護界限至關重要。如果不討論界限,它們就像被擱置的工具,閒置且無效。練習溝通有助於建立更牢固、更真誠的關係。


思維轉變時刻

艾蜜莉的見解提醒我們,界線是一種自我關懷的行為,對心理健康和幸福至關重要。它幫助我們維持生活秩序,保護我們的心理和情緒健康。設定並傳達健康的界限,可以讓我們擁有更充實、更尊重的關係。


要了解有關 Emily Cox 的更多信息,請點擊下面的連結。
http://www.larkspurtherapy.com/

  • 我可以閱讀本集的完整文字記錄嗎?

    Welcome to Mindshift Power podcast, a show for teenagers and the adults who work with them, where we have raw and honest conversations. I'm your host, Fatima Bey, the mind shifter. And welcome. Today, we have with us Emily Cox. She is from North Carolina.


    She's a therapist at Larkspur Therapy. And today, we're gonna talk about healthy relationships. But within healthy relationships, there's a whole lot of things we could talk about. But today, our focuses are are gonna be on boundaries and communication, which I think are two key things. If you don't have an order, everything else is out of order.


    艾米麗,你今天好嗎?我感覺棒極了。你今天好嗎?我很好。期待與你交流。


    那麼,我們先來簡單介紹一下你的背景。太好了。有時候,心理治療是一個人們真正被驅動、被吸引的領域,醒來後就知道這正是他們想要的。我的經歷並非如此。我算是偶然踏入這個領域的。


    好的。但一路走來,這真是一段令人愉快的冒險。跌跌撞撞地走進這個行業,克服生活中的挑戰和曲折,然後能夠幫助孩子、青少年和家庭,至今已有十多年。這是一段非常棒的冒險。很好。


    很好。那麼,是什麼讓你偶然發現這一點的呢?問得好。這需要更詳細的資訊。你想了解一下嗎?


    Exactly. All the lovely and blue tree that's going on. That might be helpful and interesting to listen to. It was, mold mainly life things that happened, things I expected to go a certain way that didn't go, that way at all. I think I changed majors about 12 times in college.


    No map. Like, that's legit. I was in the registrar's office a lot. Also had a lot of, like, transferring of schools and certain things happening that led to different directions. And so it led to a path that I was not anticipating at all.


    I was all on pre law my first day of freshman year, and that is not where I ended up. I would have been a terrible lawyer, so things, fell where they're supposed to. And then it was actually, like, a really transformative experience in my own therapy experience. So I was like, this is incredible and amazing and has led through a lot of, like, darkness into points of light. And I was like, this is a great, wonderful experience.


    It would be really cool to provide this to others or to support that experience for others. And so then that's when it led to graduate school and more education and training and licensure and all those other steps to get to the end goal of, like, helping people and providing a safe therapeutic space. That's awesome. I wanna make I wanna point out something to the audience that I think is key in what you just said and why I asked you about your journey there. You changed your major 552 times.


    I'm exaggerating, but you changed your major quite a bit quite a few times. Sometimes people feel like once they make a decision, they have to stick with it forever, and that's the only thing they can ever do, and it's not okay to to do any further investigation to figure things out. But the truth is you need to figure it out until you find the right one. And sometimes that might be twice for one person. It might be 12 times for another.


    其實沒關係。重要的是,一旦你找到了,就堅持下去。但是,你知道,找到它。只要繼續尋找,直到找到它就行了。明白嗎?


    You you just you just got to. And I think it's great that you you did that and you mentioned that as well. So let's start talking about healthy boundaries. What are healthy boundaries? Excellent question.


    Healthy boundaries well, boundaries in general are just kind of, like, guidelines or limits that we set for ourselves that help us determine what we need in relationships, what respect looks like for us, and what we are comfortable with and not comfortable with. So one of the most important things with healthy boundaries is, like, they're for ourselves. They're not necessarily for others. Right. Sometimes if we're like, no.


    Never cheat on me. Like, that might be an expectation, but it might be hard for people that were in communication or relationship to uphold on their end because it kinda sounds like an ultimatum or it kinda sounds like a really hard line of, like, I'm not going in with the expectation or the intention of doing that, but then we're also putting this real, like, hard limit on what I can do as a extra person. Versus if we're looking at it more of, like, what's gonna be comfortable for us, like, hey. Connection, monogamy, intimacy are really important for me. For partnership, I'm really looking for a monogamous committed relationship.


    這聽起來和「永遠不要對我說謊」完全不一樣。不。你說得完全正確,我喜歡你這麼說的方式。你說得真好。界線只是你給自己設下的限制。


    Like, it's it's more than just an expectation because they are two different things. So expectation is a a part of why you put the boundary there, but but the boundary is saying, hey. This is my this is the line you can't cross. You know, cheating on you, obviously, a line that we don't want you to cross. But it's a it's a it's a boundary where it's like, okay.


    We need to be we're gonna be monogamous. So can you uphold that? Right. You know, and and setting a boundary. So let's dive a little deeper into healthy boundaries.


    Why do healthy boundaries even matter in the first place? Excellent question of, like, why are these important? Everyone talks about boundaries, but, like, what are they Actually, how they work and why do they matter? Mhmm. So one piece of setting the boundaries of, like, why they're for us is they kind of open the door for self reflection.


    所以對某些人來說,一夫一妻制可能因為各種原因對他們來說非常重要。無論出於什麼原因,我都把它理解為,嘿,這是我的底線。這是我的底線。這是我能接受的。


    So, like, that self reflection and self acknowledgment of, like, this is super important to me sometimes and why, and this is why it's important, and then being able to communicate that to others. Like, that's an amazing gift that we give ourselves and we give our we give others, people that we're in partnership or relationship with, of, like, hey. Not only is this my expectation, but, like, this is a piece of info about me. This is a connection point with me. This is why it matters to me.


    So we're connecting with ourselves and connecting with others. The other piece about healthy boundaries is that it helps build that, like, communication connection piece, not just with ourselves, but with the people that we're talking with, that we're communicating with, that we're talking with, that we're communicating with, that we're in with, that we kind of have the experience of what happens when someone crosses the boundary, what happens when someone obtains the boundary, what happens when the boundary might need to shift, might need to change a little bit. So it's not like written in stone, this will never change, this will never be. Sometimes we can have that expectation of ourselves, but gosh, that holds ourselves to a really high standard. So then it gives us that practice opportunity of like, hey, why is this so important to me?


    Hey. How do I talk about this with others? Hey. How did this blow up in my face, and I wasn't expecting it to be such a huge deal? Even when things fall apart, like, they still give us helpful information of how we want it to look or work next time.


    Let's dive into what you just said about things blowing up in your face because that's a big one that happens a lot when we don't have healthy boundaries. Can you give us an example of something blowing up in your face because you didn't have a healthy boundary in the first place? Oh, there can be so many of them. Sometimes it can get real tricky when we're exploring, like, levels of commitment and levels of, like, monogamy, non monogamy, partnership, I mean, poly relationships, sometimes it could come up a lot of, like, if we're exploring our sexuality and how we connect and express our sexuality, that sometimes if we're not clear on ourselves of what our boundaries are, it leaves all this gray space for resentment, anger, hurt feelings, pain. So if we're not really clear of, like, what an open relationship can look like for us, what we're comfortable with in an open relationship, how we want to bring in partners, how we want to connect with others in open relationship, then all of a sudden, it can turn into, like, how dare you do this to me?


    我們是否已經拋棄了我們共同建立的一切?你不再需要我了嗎?你不再選擇我了嗎?這段關係本應美好、互相支持、互相尊重、坦誠相待,但如果缺乏持續的溝通,缺乏清晰、尊重的交流,缺乏對界限的清晰界定,就會產生很多混亂,最終導致我們產生這樣的疑問:哦,這會對我產生什麼影響?我們來談談友誼吧,因為它與戀愛關係略有不同。


    人們很少談論戀愛關係,而我認為,談到戀愛關係時,人們談論友誼的次數也不夠。我想我們都知道,同樣的原則也適用於兩者。當然,從大多數角度來看,兩者之間顯然存在一些差異,但這些原則都適用。但我認為我們往往沒有意識到這一點,這導致了矛盾的爆發。嗯。


    So in a friendship, what does a healthy boundary look like, specifically in a friendship? You and I are friends, let's just say. And and so what would be a healthy boundary that I should have for you? Excellent point. Well, a healthy boundary would be something that would kind of speak to something that's important to us or, like, key to us.


    Sometimes it comes up a lot in friendships, specifically with, like, communication styles. So if there is someone who really gets a lot of validation or support from consistent communication, really wants that group chat to be popping off, really wants to be checking in, really wants to be doing things and talking things and sending memes back and forth, that can be really important for one person on the friendship. Mhmm. Another person in the friendship might need something else, or that communication doesn't mean the same level of, like, impact or intimacy for them, that they can disappear for days at a time. They might respond when they think about it and then lose their phone for three days.


    They might not value the written communication as much. We'll see how that's, like, a misalignment. So what can happen if there aren't, like, healthy communications is then at least this, like, simmering resentment or, like, frustration or, like, they're flaky. They never get back to me. Well, they don't feel like a good friend.


    That all might be true, but then, like, how do we connect and communicate with that? An example of a healthy relationship in that scenario would be, communicating, like, hey. It's really important to me that I have connection with you. I really love that we can connect through text. Like, I know that we're all really busy.


    We have a lot of stuff going on, but getting this feedback is really helpful for me. If we're gonna disappear, we're gonna have connections. I'd like you just to send me, like, a signal or, like, a thing. It's really helpful that I would have that so that I know that we're still connected in our friendship and we're still together even if we're not tech constantly texting all the time. Alright.


    這個播客是為青少年以及與他們一起工作的成年人準備的。所以我們所說的一切都與任何年齡的人有關。這其實並不重要。但讓我們舉一個現實世界中青少年的例子。假設我有一個男朋友。


    We'll call him Jerry. Mhmm. And you talk with Jerry a little bit too much when I'm not around, and that's stirring up some feelings in me. I'm getting I'm feeling some kind of way about it. So, you know, jealousy typically, it's jealousy or, you know, insecurity, whatever it is.


    But maybe I have a real reason to feel that that way because you known as a school hoe, and you talk to everybody. You just go around talking to everybody. So I have a reason to feel that way. But even if you're not that way, I you know, my own insecurities, whatever the reason is doesn't matter. I'm still not comfortable with that.


    So in that situation, what is the boundary that I need to set and communicate to you to maintain our friendship and then maintain my my relationship with Jerry? Mhmm. The delightful Jerry. Well, that's a real one. That happens.


    Yeah. Yeah. Well, it happens a lot. Jerry might be delightful. Who knows?


    在這種情況下,最重要的是弄清楚自己,例如,我們想從中得到什麼?我們想從中獲得什麼支持?什麼能與我們產生共鳴?因為我們的下意識反應可能是「退後」。對吧。


    Leave him alone. You can't ever talk to Jerry. Leave him at the top of the Attitude. Right. And, also, like, if you don't, it raises the stakes.


    So, like, oh, back off Jerry, never speak to him again. Well, if Jerry and friend have bumped into each other in the hall, what's gonna happen now? Like, it then sets up this expectation for everyone involved and for ourselves of, like, well, do I gotta blow up? Do I gotta reinforce this? Do I gotta show out in a way that is gonna be authentic to me?


    Because I told them not to do this, and they did it. So now all hell is gonna rain down. So clarity of, like, what are we expecting out of this? What is reasonable for us to expect out of this? So being, like, never speak to each other again.


    We could say that. Would that be likely to happen? Who knows? In some situations, maybe yes. In some situations, likely not.


    我們會和不同的人互動,抱持不同的期望。所以要清楚什麼是合理的,然後再明確我們追求的是什麼。所以,如果是某種不安全感,例如,我無法完全信任傑瑞,或是傑瑞身上發生的事情讓我產生了一些擔憂或疑問。對吧?那更像是和傑瑞的對話,或者,更像是和傑瑞建立聯繫,就像,嘿。接下來發生的事情會導致我在我們的關係中做出這些反應。


    I feel really connected in this relationship that these things would be helpful for me. If it's something more of, like, kind of dynamics or frustrations or not having full trust in the friend that we're like, oh, I don't really know. I trust Jerry no matter what, but this friend might be doing some stuff. Then it's kind of like, okay. What is an expectation that we could have for the friendship?


    Do we want to maintain the friendship? Do we want to look differently? Do we want distance? Would that be helpful for us? If we're clear on that, then we can go into what is really helpful with boundaries is I feel statements.


    所以,就像我們小學時學習社交情緒那樣,如果我們接觸過這些的話。所以,當你總是碰到傑瑞的時候,我有點沮喪,因為這會讓我和傑瑞的關係變得不舒服,我真的很想讓你跟我連結。是的。但那是你的問題。傑瑞和我只是朋友。


    I know that you're friends with Jerry, but I'm also in relationship with Jerry, and I want to maintain this friendship with you. And I want to You just you just doing too much. That's you're just doing too much. I might be doing too much. We might not need to be friends anymore.


    Exactly. You we need we need to have those conversations because that's a real issue. That's a real common issue and not just with teens. It looks different in adult world a little bit, but it really is the same thing. And and it does happen a lot.


    我覺得這段對話讓我想起了一件事,我以前的室友有個男朋友。嗯,我想他當時應該是個未婚夫。我和他們倆相處得很好。我和男人相處得很好,而且我有很多男性朋友。實際上,我非常注重與他們的溝通。


    And even if I don't befriend their girlfriends or wives, I make it a point to make sure that I present myself as not a threat. Even if I don't know them that well, just because I don't want there to be issues. I don't want to be the cause of an issue in their relationship. So for me, I make it a point to have those boundaries. My boundaries are I am not going on vacation with your man.


    I'm sorry, but that's just stupid. For me personally, I just feel like that's just way no common sense, and I just think it's very imbalanced. And that's a boundary that I have. So for me, I'm not I'm not doing that because that is your man, and I should have a healthy boundary there, you know, so that I'm not having issues with you and coming across as trying to steal your man or that sort of thing. And I'm mentioning this because this is, again, a very common thing.


    Now this is not just true for for for me as as a heterosexual woman. It's just true in general. I'm just using myself as an example because that's what I am. But it's, you know, in general for just people. So when we are looking at boundaries, I think it's important that I want our audience to not just understand the concepts, but really walk away understanding how can I really apply this to my life or look back at examples?


    And I'm talking to audience right now. Some of y'all know what I'm talking about because you've been there, done that, you're looking at it right now, or you're remembering something from the past, where a situation could have been avoided if, number one, there was a healthy boundary set. Number two, there was communication about it, as Emily just said. It is critical that we have those uncomfortable conversations because the result of not having the uncomfortable conversation is far more uncomfortable because now you're having a blowout, and now you're on social media sideswiping each other with stupid little messages as they like to say. And it's just childish.


    這太幼稚了。設定界線吧。艾蜜莉,我很喜歡你說的,我覺得很關鍵。有時候我們不知道該如何設定健康的界線。所以我們得決定,那是什麼。


    有時候,除非你有一些經驗,否則你不會明白。說實話吧。嗯。你不會。沒有一本魔法書會說,這裡有a、b、c,但除非你真正理解它們在生活中的應用,否則a、b、c對你來說毫無意義。所以對有些人來說,我就是那種,我能理解一個概念,但除非我真正理解它,否則它對我來說毫無意義的人。


    Understand it through experience or at least through watching someone else's experience. I think that is so key. What are some of the key things, key ways that we can communicate a a a we can communicate a boundary? And let me let me be more specific. Let's say we've had a friendship where I haven't had a boundary.


    I just discovered that I should have this boundary, so I'm now going to implement this boundary. How should we communicate that? Because people get pissed off about that sometimes. Mhmm. One is this great piece about boundaries that, like, we talk about it.


    You brought up a great point of, like, a lot of us are experiential learners. So, like, we can talk about it. We can listen to the podcast. We can watch the TV show. But then, like, oh, I actually have to do it.


    這很可怕。是的。而且,就像,它就應該如此。生活有時會令人恐懼,但錯誤也正是讓我們成長的原因。有時我們就像寄居蟹。


    對吧?如果我們一直不走出自己的殼,我們就會一直困在殼裡。有時我們需要移動殼,去接觸更大的東西。有時我們會透過變得脆弱,例如,讓我們柔軟的內心暴露出來,然後說,『我得回到我更大的殼裡去。 ’所以,透過練習,透過犯錯,透過經歷這些爆發,你知道,我們就這樣進入了殼裡。


    We're all prepped. We got clear in our boundaries. We know what we're gonna say. And, oh, it did not go well. It was knock down, drag out.


    It was awful. And this friendship just blew up in our face. It feels like the end of the world, but it actually is, like, moving us to that bigger hermit crab shell of, like, oh, wait. Now I know this. This is what didn't happen.


    This is what didn't turn out the right way. But, like, what did I learn from it? Or, like, I gained something from it. So going back to communicating about it, people get real anxious around, like, yeah. Yeah.


    Yeah. You're talking about boundaries. You're, like, having me practice in session, but, like, this isn't gonna work. This person's not gonna like that. They're not gonna respond well to that.


    This is gonna blow up in my face. So sometimes I go, like, let it. It might. Exactly. We are not in charge of other people's reactions.


    Exactly. Sometimes we respond to, like, fear states of, like, well, I don't wanna piss somebody off. Well, I don't wanna upset them. Well, I don't want this friend to leave me. Like, we want to be accepted.


    我們渴望得到支持,渴望得到認可,渴望與我們建立聯繫。但有時,我們會覺得溝通會威脅到我們的這種感覺,甚至讓我們感到被攻擊。事實上,溝通正讓我們敞開心扉,去建立更深層、更親密的聯繫,讓我們更接近自己的目標,但對被拒絕的恐懼會阻礙我們行動,讓我們如履薄冰。所以,有時溝通會讓我們崩潰。


    Sometimes they're not gonna respond well. Sometimes they're gonna be like, what do you mean you want limits on our friendship? What do you mean you don't want me all within your life all the time? You don't want me to crawl up inside you and, like, use your body as a puppet? This is what we've been like our whole lives since we were in diapers together.


    What do you mean you don't wanna be in constant communication with me? So it could blow up, but then we will know of, like, hey. That didn't go well. Was I still authentic to myself? Did I still communicate?


    Did I still get what I wanted to get out of that interaction? It could be no. It could be like, no. They were screaming at me, and that was awful. And I hated that, Emily.


    But also, like, hey. I communicate a boundary. I practiced. I tried. Sometimes too, I talk about, like, worst case scenario.


    Anxiety loves to live in the gray space and loves to live in the unknown. That's why when we don't have sometimes people talk about depressions about the past, anxieties about the future. So, like, all of the unknowns, anxiety likes to fill the gaps and be like, what if a meteor falls from the sky and then lands on your car and you can never drive again? Woah. And, like, we kind of get caught up in those things.


    So sometimes I talk through, like, what is worst case scenario? What is the worst thing that could happen? Like, follow that spiral to the end and, like, what is the endpoint? Okay. We have the tools and the skills to handle that endpoint.


    一切都糟透了。一切都變得一團糟。就好像,我們仍然有能力,仍然能夠應付那些棘手的事情,例如,處理好那些可能發生的事情。所以有時候,人們不想聽到這些,但沒關係。最糟糕的情況是,他們會對我們大喊大叫。


    They drop all of our nudes on Snapchat. Like, things are bad. But then, like, is that the kind of friend we want anyway? Is that the kind of relationship we want to have? Yes.


    Those are really hard questions, but it's kind of like the hard reality is when we're like, and, like, also perspective shift of, like, we could be asking for, like, hi. I want to hang out 20% less. Well, if someone has a 200% reaction to that, that's more indicative of kind of where they are versus us upsetting the balance. Right. Yes.


    我總是喜歡說,我親眼見過這種情況。當你設定人們不習慣的界線時,你會得到不同的反應。我認為這種反應會很大程度上表明他們是否應該出現在你的生活中。有時,設定界線正是你需要的過濾器,可以把他們從你的生活中徹底清除,因為有些人根本沒必要被設定。他們被設定的理由是錯的。


    They're there to be energy vampires. There's a lot of different reasons, not all the same, but you want people that are going to enhance your life, not suck away all the energy out of it without giving something back. So sometimes these new boundaries are tests. And like Emily said, it doesn't make you bad. It's not wrong.


    他們的反應更能說明他們自己的問題,而不是你的問題。他們已經習慣了隨時都能聯絡你,浪費你的時間。而當你為自己設下界限,說「我們不會隨時聊」。我的新界限是,我們必須按約定時間工作。他們不習慣這樣。


    所以,你知道,這是一個新的界限,他們必須學會如何處理。如果他們成熟、真誠,他們就會這麼做。如果他們不成熟、自私,不管原因是什麼——原因有很多——你不需要這樣的人在你身邊。所以,放手吧。讓他們走吧。


    It is really okay. Healthy boundaries keep us healthy. It keeps us in order. It keeps our lives in order. But most importantly, the I think the number one and I know that you you'll agree with you can, comment on this, Emily.


    健康的界線對我們最重要的作用是保持心理健康。我不在乎你談論的是什麼界限,也不在乎你談論的是哪個領域,即使是性。一個健康的界線。歸根究底,它能讓你保持心理健康。當我與人交談時,界線是一種自我關愛的行為。


    Like, it's a form of self care and self connection. So, like, what are we protecting at the end of the day? Our mental health. Our mental well-being are what's gonna be healthy for us. That's why it's, like, the ultimatums can sometimes, like, is that really protecting our mental health, or do we just want to, like, control things because that makes us feels powerful?


    That can be what we need to be. Like, there's, you know there's a whole other topic, but, like Yeah. Right. At their core, boundaries are a part of self care and a part of, like, a gift that we have to ourselves. What are one one more question.


    我們常常會把什麼東西和邊界混淆,但實際上它們不是?有很多。嗯,這個問題問得真好。我的意思是,我最常用的是最後通牒,因為我看到很多人把最後通牒和邊界混淆。所以這可能是最顯而易見、最簡單的一個了。


    I'm trying to think of a more tricky one for you. Boundaries. Ultimate ultimatums are just like, you do this or else. These are, like, super, like, hard written in stone and also, like, a declarative on someone else's actions. It doesn't allow any space for, like, communication or back and forth.


    這也提高了這些風險,讓它們變得非常緊張和刺激。所以,與其說是“嗨”,不如說是“我想改變溝通方式、頻率或方法”。或者說,「嘿,我討厭打保齡球」。


    我再也不想打保齡球了。打保齡球讓我感覺一點也不好玩。所以這和我不想再打保齡球不一樣。我們可以做點別的嗎?或者我們可以做這個嗎?


    Bowling x me out of being like, I'm never going bowling with you because it's disgusting, and I hate it. And if you ever go bowling, I'm cutting you out of my life because bowling is the worst thing in the world. Like, you hear how those sound differently? But sometimes people are like, oh, boundaries. Okay.


    我要設定一個界線。你永遠不可能騙我。你永遠不能傷害我的感情。你永遠不可能做錯任何事。說真的。


    We're humans. We make mistakes. Mistakes are how we grow. So it's kind of those declarative statements that can kind of get tripped up in it. Another way that it can get tripped up is, like, if we're getting so focused on the other person's reaction or on the other person's needs, I see this a lot with, like, people pleasing and anxiety of, like, when it's kind of that walking on eggshells.


    Like, well, I don't want him to get mad at me. Well, like, what if he breaks up with me? Well, what if she never wants to see me again? Well, what if they never talk to me again? Like, that is where fortune telling and we're going, oh, they're gonna leave us and they're gonna do this.


    It's also, like, maybe not reality and maybe not exactly what would happen. It's what anxiety is tell us is gonna happen, that people can't accept us exactly as they are. They can only accept us when we fit ourselves into these really uncomfy boxes. And, like, that's more about a process that we have within ourselves than, like, a communication and limit that we're setting in relation with others. But it shows up kind of when we're doing that, like, self exploration process.


    我喜歡用最後通牒和打破界限的例子,並解釋為什麼這與健康的界限不同。我認為這是一個很好的例子,因為它意義重大。這種情況確實經常發生,而且以不同的方式發生,不僅僅是戀愛關係。你知道,你舉了一個很好的例子,但細節每個人的情況都會有所不同。我認為重要的是,我始終強調平衡。


    It's something that I I I teach a lot on. And so I always like to talk about the balance of a subject, which is why I ask those opposing questions. It's because sometimes people will take what you say and take it to the extreme. And I and I want to make sure that they understand you're not talking about the extreme. You're talking about being balanced.


    You're talking about being balanced. And and communication and boundaries, they're not separate. Two separate things. They absolutely they're they're separate on paper, but they go together. There's time these twins.


    你知道,你真的無法真正區分它們。嗯,這很難。例如,如果我們有界限,卻從不溝通,那麼,它們在做什麼?它們就像工具一樣。對吧?


    So, like, if we leave the hammer on the shelf and it's collecting dust, like, all of our pictures are gonna stay on the floor. They're never gonna get on the wall if we don't use them. So it's always gonna be like, oh, I'm really good at boundaries. Like, I practice boundaries. I'm really good at them.


    Okay. Like, how does it go when you talk about boundaries with your friends? How does it go when you set a boundary with your parent? Oh, I would never do that. Well, like, that wouldn't work well for me.


    Well, like, that's not gonna go for me. Well, like, we've practiced a lot of boundaries. We've done that self exploration, but, like, how we actually practice communicating about it. So, like, the hammer shitting on the shelf, it's not being used, and we're not getting what we want out of it. Yes.


    嗯,艾米麗,和你聊天真是太棒了,尤其是你們在節目之外的對話,笑聲不斷。和你聊天真的很有趣,謝謝你來參加節目。我真的很感激。謝謝你邀請我。感覺很棒。


    And now for a mind shifting moment. I want you to think about this. Look at all the relationships in your life, family, romantic, friendship, even work. Have you set healthy boundaries in all of them? What is lingering in the back of your mind and you know you have not talked about, you've not communicated about because you're afraid to?


    Whatever just popped in your mind is the very thing you need to deal with and communicate. Just think about that. Thank you for listening to mind shift power podcast. Please like, and subscribe to my YouTube channel at the mind shifter. If you have any comments, topic suggestions, or would like to be a guest on the show, please visit FatimaBay.com/podcast.


    記住,轉變思維會帶來力量。請關注下週節目。